Simone de Beauvoir
Margaret A. Simons and Marybeth Timmermann (eds)
- Published in print:
- 2011
- Published Online:
- April 2017
- ISBN:
- 9780252036347
- eISBN:
- 9780252097195
- Item type:
- book
- Publisher:
- University of Illinois Press
- DOI:
- 10.5406/illinois/9780252036347.001.0001
- Subject:
- Philosophy, Feminist Philosophy
This book brings to English-language readers literary writings—several previously unknown—by the author. Culled from sources including various American university collections, the works span decades ...
More
This book brings to English-language readers literary writings—several previously unknown—by the author. Culled from sources including various American university collections, the works span decades of the author’s career. Ranging from dramatic works and literary theory to radio broadcasts, they collectively reveal fresh insights into the author’s writing process, personal life, and the honing of her philosophy. Highlights of the volume include a new translation of the 1945 play The Useless Mouths, the unpublished 1965 short novel “Misunderstanding in Moscow,” the fragmentary “Notes for a Novel,” and an eagerly awaited translation of the author’s contribution to a 1965 debate among Jean-Paul Sartre and other French writers and intellectuals, “What Can Literature Do?” ALso available in English for the first time are prefaces to well-known works such as Bluebeard and Other Fairy Tales, La Bâtarde, and James Joyce in Paris: His Final Years, alongside essays and other short articles. A landmark contribution to Beauvoir studies and French literary studies, the volume includes informative and engaging introductory essays by prominent and rising scholars.Less
This book brings to English-language readers literary writings—several previously unknown—by the author. Culled from sources including various American university collections, the works span decades of the author’s career. Ranging from dramatic works and literary theory to radio broadcasts, they collectively reveal fresh insights into the author’s writing process, personal life, and the honing of her philosophy. Highlights of the volume include a new translation of the 1945 play The Useless Mouths, the unpublished 1965 short novel “Misunderstanding in Moscow,” the fragmentary “Notes for a Novel,” and an eagerly awaited translation of the author’s contribution to a 1965 debate among Jean-Paul Sartre and other French writers and intellectuals, “What Can Literature Do?” ALso available in English for the first time are prefaces to well-known works such as Bluebeard and Other Fairy Tales, La Bâtarde, and James Joyce in Paris: His Final Years, alongside essays and other short articles. A landmark contribution to Beauvoir studies and French literary studies, the volume includes informative and engaging introductory essays by prominent and rising scholars.
Howard Mancing
- Published in print:
- 2015
- Published Online:
- June 2015
- ISBN:
- 9780199641925
- eISBN:
- 9780191800443
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780199641925.003.0006
- Subject:
- Literature, European Literature, Prose (inc. letters, diaries)
Spain produced more original and influential fiction in the sixteenth and seventeenth centuries than all other European nations combined. This chapter examines the development of the many traditions ...
More
Spain produced more original and influential fiction in the sixteenth and seventeenth centuries than all other European nations combined. This chapter examines the development of the many traditions of the novel in the seventeenth century: the picaresque novel, the short novel, the Byzantine novel, the dialogued novel, and satiric and philosophical fiction. Many continued a tradition established in the previous century. It discusses some of the most salient and characteristic aspects of the novels of that century, including the treatment of the Baroque philosophical concept deceit and the extraordinary popularity of short stories following the publication of Cervantes’ Exemplary Novels. This chapter also considers the impact of some of these novels on the rest of Europe.Less
Spain produced more original and influential fiction in the sixteenth and seventeenth centuries than all other European nations combined. This chapter examines the development of the many traditions of the novel in the seventeenth century: the picaresque novel, the short novel, the Byzantine novel, the dialogued novel, and satiric and philosophical fiction. Many continued a tradition established in the previous century. It discusses some of the most salient and characteristic aspects of the novels of that century, including the treatment of the Baroque philosophical concept deceit and the extraordinary popularity of short stories following the publication of Cervantes’ Exemplary Novels. This chapter also considers the impact of some of these novels on the rest of Europe.
Antonio Tabucchi
- Published in print:
- 2005
- Published Online:
- October 2013
- ISBN:
- 9780300095302
- eISBN:
- 9780300129694
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Yale University Press
- DOI:
- 10.12987/yale/9780300095302.003.0010
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter presents an excerpt from Antonio Tabucchi's short novel The Edge of the Horizon. The protagonist, a coroner named Spino, attempts to trace the footsteps and discover the identity of a ...
More
This chapter presents an excerpt from Antonio Tabucchi's short novel The Edge of the Horizon. The protagonist, a coroner named Spino, attempts to trace the footsteps and discover the identity of a mysterious Carlo Nobodi, nicknamed “The Kid,” a suspected terrorist murdered under suspicious circumstances. Tabucchi suggests in a postscript that “Spino” could be an abbreviation for Spinoza: “Spinoza was a Sephardic Jew, and like many of his people carried the horizon within him in his eyes. The horizon is in fact a geometrical locus, which moves as we move. I wish that by magic my character had reached it, since he too had it in his eyes.”Less
This chapter presents an excerpt from Antonio Tabucchi's short novel The Edge of the Horizon. The protagonist, a coroner named Spino, attempts to trace the footsteps and discover the identity of a mysterious Carlo Nobodi, nicknamed “The Kid,” a suspected terrorist murdered under suspicious circumstances. Tabucchi suggests in a postscript that “Spino” could be an abbreviation for Spinoza: “Spinoza was a Sephardic Jew, and like many of his people carried the horizon within him in his eyes. The horizon is in fact a geometrical locus, which moves as we move. I wish that by magic my character had reached it, since he too had it in his eyes.”