Katherine O'Callaghan
- Published in print:
- 2009
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780813034027
- eISBN:
- 9780813038162
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- University Press of Florida
- DOI:
- 10.5744/florida/9780813034027.003.0009
- Subject:
- Literature, 20th-century Literature and Modernism
James Joyce reveals the performative qualities of prose writing, most particularly in the “Sirens” episode of Ulysses, through an association of language with music. He also uses this interplay of ...
More
James Joyce reveals the performative qualities of prose writing, most particularly in the “Sirens” episode of Ulysses, through an association of language with music. He also uses this interplay of the two art forms to alter the manner in which we approach the interpretation process of prose literature. Music, within his texts, acts not solely as a cultural reference point or a symbolic or thematic intensifier, but rather as a marker of a text-performance dynamic inherent within literature and unfolded by the reading process. Thus by drawing on two of the key elements of the musical art form, interpretation and performance, Joyce can evoke qualities of simultaneity, multiplicity, and audience interaction normally considered to be beyond the scope of the prose literary form. This chapter revisits “Sirens” and the interpretive problems it perennially poses for interpretation. Like a musical score, Ulysses is dynamically brought to life through the interpretive work of its audience, who must become Joycean impresarios in order to uncover its meanings.Less
James Joyce reveals the performative qualities of prose writing, most particularly in the “Sirens” episode of Ulysses, through an association of language with music. He also uses this interplay of the two art forms to alter the manner in which we approach the interpretation process of prose literature. Music, within his texts, acts not solely as a cultural reference point or a symbolic or thematic intensifier, but rather as a marker of a text-performance dynamic inherent within literature and unfolded by the reading process. Thus by drawing on two of the key elements of the musical art form, interpretation and performance, Joyce can evoke qualities of simultaneity, multiplicity, and audience interaction normally considered to be beyond the scope of the prose literary form. This chapter revisits “Sirens” and the interpretive problems it perennially poses for interpretation. Like a musical score, Ulysses is dynamically brought to life through the interpretive work of its audience, who must become Joycean impresarios in order to uncover its meanings.
Benjamin Fraser
- Published in print:
- 2013
- Published Online:
- January 2014
- ISBN:
- 9781846318702
- eISBN:
- 9781846317965
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Liverpool University Press
- DOI:
- 10.5949/liverpool/9781846318702.003.0003
- Subject:
- Society and Culture, Social Groups
This chapter explores two understudied novels on childhood disability with an emphasis on representation of autonomy, inclusion, rights, family relationships and institutional living. Murcian author ...
More
This chapter explores two understudied novels on childhood disability with an emphasis on representation of autonomy, inclusion, rights, family relationships and institutional living. Murcian author Salvador García Jiménez's Angelicomio (1981) portrays multiple children with varying disabilities interned in an institution and focuses on the ways their lives are shaped and limited by institutional control and lack of family support. Catalan author Màrius Serra's autobiographical novel Quieto (2008) portrays his family's shared life with their multiply disabled son Llullu with cerebral palsy who does not speak and who is almost completely dependent on others. Contrast between the two works of prose literature both critiques the medical model of disability in favor of a social model, but explores the nuanced role of medicine itself in extreme cases like Llullu's.Less
This chapter explores two understudied novels on childhood disability with an emphasis on representation of autonomy, inclusion, rights, family relationships and institutional living. Murcian author Salvador García Jiménez's Angelicomio (1981) portrays multiple children with varying disabilities interned in an institution and focuses on the ways their lives are shaped and limited by institutional control and lack of family support. Catalan author Màrius Serra's autobiographical novel Quieto (2008) portrays his family's shared life with their multiply disabled son Llullu with cerebral palsy who does not speak and who is almost completely dependent on others. Contrast between the two works of prose literature both critiques the medical model of disability in favor of a social model, but explores the nuanced role of medicine itself in extreme cases like Llullu's.
Shyamala A. Narayan
- Published in print:
- 2016
- Published Online:
- June 2018
- ISBN:
- 9780199609932
- eISBN:
- 9780191869761
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/oso/9780199609932.003.0005
- Subject:
- Literature, 20th-century and Contemporary Literature, Prose (inc. letters, diaries)
This chapter examines the Indian novel in English. It is an historical fact that the novel in India developed under the stimulus received from the West; but the potentialities for the novel already ...
More
This chapter examines the Indian novel in English. It is an historical fact that the novel in India developed under the stimulus received from the West; but the potentialities for the novel already existed in Indian modes of storytelling. As early as the seventh century, India had a sophisticated prose literature in Sanskrit. Nevertheless, early novelists in India followed English models like Henry Fielding and Charles Dickens. It is only much later that they developed the confidence to experiment with form. However, the beginnings of Indian English writing are not fully documented. Many books published in the nineteenth and early twentieth centuries have not been preserved because of the lack of public libraries, the hot and humid Indian climate, and the poor quality of the paper used.Less
This chapter examines the Indian novel in English. It is an historical fact that the novel in India developed under the stimulus received from the West; but the potentialities for the novel already existed in Indian modes of storytelling. As early as the seventh century, India had a sophisticated prose literature in Sanskrit. Nevertheless, early novelists in India followed English models like Henry Fielding and Charles Dickens. It is only much later that they developed the confidence to experiment with form. However, the beginnings of Indian English writing are not fully documented. Many books published in the nineteenth and early twentieth centuries have not been preserved because of the lack of public libraries, the hot and humid Indian climate, and the poor quality of the paper used.