Emily Wingfield
- Published in print:
- 2015
- Published Online:
- September 2015
- ISBN:
- 9780197265833
- eISBN:
- 9780191771996
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- British Academy
- DOI:
- 10.5871/bacad/9780197265833.003.0012
- Subject:
- Literature, Early and Medieval Literature
This chapter begins by introducing the most significant features of Scottish literary manuscript miscellanies, such as: their relatively late date, in comparison with surviving miscellanies from ...
More
This chapter begins by introducing the most significant features of Scottish literary manuscript miscellanies, such as: their relatively late date, in comparison with surviving miscellanies from elsewhere in the British Isles; their copying by scribes who also functioned as notary publics, writers to the signet, and merchants; their links to some of Scotland’s most prominent book-owning families; and their inclusion of material derived from print and from south of the border. The remainder of the chapter offers a necessarily brief case study of one particular Older Scots literary manuscript miscellany (Cambridge, University Library, MS Kk.1.5) in which the Older Scots romance, Lancelot of the Laik, is placed alongside a selection of Scottish courtesy texts and legal material, a series of English and Scottish prophecies, several acts of the Scottish parliament, an English translation of Christine de Pisan’s Livre du Corps de Policie, and the only surviving manuscript copy of Sir Philip Sidney’s New Arcadia.Less
This chapter begins by introducing the most significant features of Scottish literary manuscript miscellanies, such as: their relatively late date, in comparison with surviving miscellanies from elsewhere in the British Isles; their copying by scribes who also functioned as notary publics, writers to the signet, and merchants; their links to some of Scotland’s most prominent book-owning families; and their inclusion of material derived from print and from south of the border. The remainder of the chapter offers a necessarily brief case study of one particular Older Scots literary manuscript miscellany (Cambridge, University Library, MS Kk.1.5) in which the Older Scots romance, Lancelot of the Laik, is placed alongside a selection of Scottish courtesy texts and legal material, a series of English and Scottish prophecies, several acts of the Scottish parliament, an English translation of Christine de Pisan’s Livre du Corps de Policie, and the only surviving manuscript copy of Sir Philip Sidney’s New Arcadia.
Wendy Scase
- Published in print:
- 2015
- Published Online:
- September 2015
- ISBN:
- 9780197265833
- eISBN:
- 9780191771996
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- British Academy
- DOI:
- 10.5871/bacad/9780197265833.003.0006
- Subject:
- Literature, Early and Medieval Literature
London, British Library, MS Additional 37787, a volume of prayers and other devotions and related material, was part-edited by Nita S. Baugh as A Worcestershire Miscellany Compiled by John Northwood ...
More
London, British Library, MS Additional 37787, a volume of prayers and other devotions and related material, was part-edited by Nita S. Baugh as A Worcestershire Miscellany Compiled by John Northwood c. 1400 (1956). Baugh’s title was based on ownership inscriptions of John Northwood, monk at Bordesley Abbey, Worcestershire, and members of the Throckmorton family also of Worcestershire. These associations have made the manuscript an important witness in narratives about Cistercian participation in the production and circulation of Middle English verse manuscripts in the West Midlands and the role of monasteries in fostering vernacular writing and book production, including the Vernon and Simeon manuscripts. This chapter proposes that this view is called into question by careful codicological examination of the volume. Through challenging these propositions it suggests alternative ways to explore and explain the production of books containing vernacular prayers and devotions in late medieval England.Less
London, British Library, MS Additional 37787, a volume of prayers and other devotions and related material, was part-edited by Nita S. Baugh as A Worcestershire Miscellany Compiled by John Northwood c. 1400 (1956). Baugh’s title was based on ownership inscriptions of John Northwood, monk at Bordesley Abbey, Worcestershire, and members of the Throckmorton family also of Worcestershire. These associations have made the manuscript an important witness in narratives about Cistercian participation in the production and circulation of Middle English verse manuscripts in the West Midlands and the role of monasteries in fostering vernacular writing and book production, including the Vernon and Simeon manuscripts. This chapter proposes that this view is called into question by careful codicological examination of the volume. Through challenging these propositions it suggests alternative ways to explore and explain the production of books containing vernacular prayers and devotions in late medieval England.