Edward Paleit
- Published in print:
- 2013
- Published Online:
- May 2013
- ISBN:
- 9780199602988
- eISBN:
- 9780191744761
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780199602988.003.0006
- Subject:
- Classical Studies, Literary Studies: Classical, Early, and Medieval, British and Irish History: BCE to 500CE
This chapter looks at two sustained readings of Lucan during the mid-Jacobean period. The translation of Arthur Gorges (published 1614) and the commentary of Thomas Farnaby (1618) demonstrate how ...
More
This chapter looks at two sustained readings of Lucan during the mid-Jacobean period. The translation of Arthur Gorges (published 1614) and the commentary of Thomas Farnaby (1618) demonstrate how Lucan’s text was often the site for exploring unresolved conflicts and contradictions between different political perspectives and their associated structures of feeling. Gorges translation reflects the pressure on his own gentry class and its privileges or ‘liberties’, which he identified with Lucan’s libertas, but also warms to Lucan’s portrait of Caesar’s military generalship. Likewise, Thomas Farnaby’s commentary is warmly sympathetic to Julius Caesar but admires Lucan’s passionate commemoration of liberty.Less
This chapter looks at two sustained readings of Lucan during the mid-Jacobean period. The translation of Arthur Gorges (published 1614) and the commentary of Thomas Farnaby (1618) demonstrate how Lucan’s text was often the site for exploring unresolved conflicts and contradictions between different political perspectives and their associated structures of feeling. Gorges translation reflects the pressure on his own gentry class and its privileges or ‘liberties’, which he identified with Lucan’s libertas, but also warms to Lucan’s portrait of Caesar’s military generalship. Likewise, Thomas Farnaby’s commentary is warmly sympathetic to Julius Caesar but admires Lucan’s passionate commemoration of liberty.