Ita Mac Carthy
- Published in print:
- 2020
- Published Online:
- September 2020
- ISBN:
- 9780691175485
- eISBN:
- 9780691189796
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Princeton University Press
- DOI:
- 10.23943/princeton/9780691175485.003.0006
- Subject:
- History, World Medieval History
This chapter examines Ludovico Ariosto's Orlando furioso (1532) as an outstanding example of literary grace. It follows the judgement of sixteenth-century literary commentator and polygraph Lodovico ...
More
This chapter examines Ludovico Ariosto's Orlando furioso (1532) as an outstanding example of literary grace. It follows the judgement of sixteenth-century literary commentator and polygraph Lodovico Dolce. The chapter first mines Dolce's many commentaries, paratextual notes, appreciations, and treatises on poetics and aesthetics for a sense of just what he meant when he declared Ariosto the Renaissance poet of grace. Next, the chapter looks to Ariosto himself and focuses both on the poet's writing and on the emblems and images he used to embellish successive editions of his poem. In this encounter between grace in word and image, it offers an understanding of how Ariosto anticipated Dolce's reading while varying the terms of that reception.Less
This chapter examines Ludovico Ariosto's Orlando furioso (1532) as an outstanding example of literary grace. It follows the judgement of sixteenth-century literary commentator and polygraph Lodovico Dolce. The chapter first mines Dolce's many commentaries, paratextual notes, appreciations, and treatises on poetics and aesthetics for a sense of just what he meant when he declared Ariosto the Renaissance poet of grace. Next, the chapter looks to Ariosto himself and focuses both on the poet's writing and on the emblems and images he used to embellish successive editions of his poem. In this encounter between grace in word and image, it offers an understanding of how Ariosto anticipated Dolce's reading while varying the terms of that reception.
Colin Burrow
- Published in print:
- 1993
- Published Online:
- October 2011
- ISBN:
- 9780198117940
- eISBN:
- 9780191671135
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198117940.003.0004
- Subject:
- Literature, Poetry, 16th-century and Renaissance Literature
The playful, dislocating attitude to ancient literature is part of the delight of reading Italian epic romances. They swirl around, playing tricks, frustrating, enchanting, and getting nowhere with ...
More
The playful, dislocating attitude to ancient literature is part of the delight of reading Italian epic romances. They swirl around, playing tricks, frustrating, enchanting, and getting nowhere with perfect charm. Readers have often felt this rootless detachment in the early sixteenth-century continuation of Matteo Maria Boiardo, the Orlando furioso by Ludovico Ariosto. The heroes of Orlando furioso desperately seek the unbearably attractive Saracen princess Angelica, in many directions and with enormous rapidity. Whenever they reach her she vanishes, or they are unable to get their armour off to enjoy her, or with delicious wilfulness Ariosto abandons them before they achieve the consummation for which they so devoutly wish, and picks up another of the various threads of his manifold, exfoliating weave of narratives, leaving them, and us, panting. Even his own stories are not followed through to their anticipated conclusions, and are thrown away with wilful delight.Less
The playful, dislocating attitude to ancient literature is part of the delight of reading Italian epic romances. They swirl around, playing tricks, frustrating, enchanting, and getting nowhere with perfect charm. Readers have often felt this rootless detachment in the early sixteenth-century continuation of Matteo Maria Boiardo, the Orlando furioso by Ludovico Ariosto. The heroes of Orlando furioso desperately seek the unbearably attractive Saracen princess Angelica, in many directions and with enormous rapidity. Whenever they reach her she vanishes, or they are unable to get their armour off to enjoy her, or with delicious wilfulness Ariosto abandons them before they achieve the consummation for which they so devoutly wish, and picks up another of the various threads of his manifold, exfoliating weave of narratives, leaving them, and us, panting. Even his own stories are not followed through to their anticipated conclusions, and are thrown away with wilful delight.
Tobias Gregory
- Published in print:
- 2006
- Published Online:
- February 2013
- ISBN:
- 9780226307558
- eISBN:
- 9780226307565
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- University of Chicago Press
- DOI:
- 10.7208/chicago/9780226307565.003.0004
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature
This chapter deals with Orlando furioso by Ludovico Ariosto. Orlando furioso does not abandon divine action of the characteristically epic type, though it infuses epic divine action with both irony ...
More
This chapter deals with Orlando furioso by Ludovico Ariosto. Orlando furioso does not abandon divine action of the characteristically epic type, though it infuses epic divine action with both irony and anxiety. There is also plenty of providentialism in the Furioso. The military plot of the Furioso is the Christian-Saracen conflict of Carolingian literary tradition. Ariosto also wrote the Cinque canti, first printed as an appendix to the Furioso in 1545. Cinque canti shifts the Furioso's balance of epic and romantic supernatural elements in the direction of epic. In the Furioso, Ariosto's view of divine providence is playful and optimistic when writing of the legendary past, anguished and uncertain when he turns toward the historical present. In the Cinque canti, he sets the story in a legendary past that bears closer resemblance to the historical present, and its supreme deity is not God but Demogorgon.Less
This chapter deals with Orlando furioso by Ludovico Ariosto. Orlando furioso does not abandon divine action of the characteristically epic type, though it infuses epic divine action with both irony and anxiety. There is also plenty of providentialism in the Furioso. The military plot of the Furioso is the Christian-Saracen conflict of Carolingian literary tradition. Ariosto also wrote the Cinque canti, first printed as an appendix to the Furioso in 1545. Cinque canti shifts the Furioso's balance of epic and romantic supernatural elements in the direction of epic. In the Furioso, Ariosto's view of divine providence is playful and optimistic when writing of the legendary past, anguished and uncertain when he turns toward the historical present. In the Cinque canti, he sets the story in a legendary past that bears closer resemblance to the historical present, and its supreme deity is not God but Demogorgon.
William J. Kennedy
- Published in print:
- 2016
- Published Online:
- August 2016
- ISBN:
- 9781501700019
- eISBN:
- 9781501703812
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Cornell University Press
- DOI:
- 10.7591/cornell/9781501700019.003.0007
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature
This chapter looks into Ronsard’s inspiration from the career of Ludovico Ariosto, an Italian poet, in tracing the evolution of Ronsard’s early style from the forced antiquarianism of his odes to the ...
More
This chapter looks into Ronsard’s inspiration from the career of Ludovico Ariosto, an Italian poet, in tracing the evolution of Ronsard’s early style from the forced antiquarianism of his odes to the self-conscious stylization of Les Amours. Ronsard’s obsessive habits of revision attest to his commitment as a writer, revealing second thoughts about his earlier inspired verse, the aspirations of subsequent verse in relation to his evolving aesthetic, his efforts to please new patrons and a changing readership, and his canny attempts to cash in on a growing reputation. Ariosto’s career impressed Ronsard for several reasons, but two stand out. Ariosto’s lyric and epic poetry challenged Ronsard by accommodating normative Petrarchan elegance to sturdier qualities of classical form, but it also alerted him to possibilities of style embedded in both, and especially to a demanding exercise of craftsmanship and skill that would compromise the Neoplatonic doctrine of furor.Less
This chapter looks into Ronsard’s inspiration from the career of Ludovico Ariosto, an Italian poet, in tracing the evolution of Ronsard’s early style from the forced antiquarianism of his odes to the self-conscious stylization of Les Amours. Ronsard’s obsessive habits of revision attest to his commitment as a writer, revealing second thoughts about his earlier inspired verse, the aspirations of subsequent verse in relation to his evolving aesthetic, his efforts to please new patrons and a changing readership, and his canny attempts to cash in on a growing reputation. Ariosto’s career impressed Ronsard for several reasons, but two stand out. Ariosto’s lyric and epic poetry challenged Ronsard by accommodating normative Petrarchan elegance to sturdier qualities of classical form, but it also alerted him to possibilities of style embedded in both, and especially to a demanding exercise of craftsmanship and skill that would compromise the Neoplatonic doctrine of furor.
Peter Mack
- Published in print:
- 2019
- Published Online:
- May 2020
- ISBN:
- 9780691194004
- eISBN:
- 9780691195353
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Princeton University Press
- DOI:
- 10.23943/princeton/9780691194004.003.0004
- Subject:
- History, History of Ideas
This chapter takes a look at Orlando Furioso (1516, 1532), Gerusalemme Liberata (1581), and The Faerie Queene (1596), which are the recognized epic masterpieces of their eras. They draw in succession ...
More
This chapter takes a look at Orlando Furioso (1516, 1532), Gerusalemme Liberata (1581), and The Faerie Queene (1596), which are the recognized epic masterpieces of their eras. They draw in succession on each other and on a wide range of classical and romance texts, many of them known to the first audiences of these three poems. The chapter investigates the ways in which Ludovico Ariosto, Torquato Tasso, and Edmund Spenser used their predecessors and the different effects they achieved from a shared heritage. It examines the ways in which a series of authors used both their immediate predecessors and their sense of a long tradition of epic writing to create something new. The chapter argues that Ariosto aimed to shock and surprise his audience. Tasso reacted to Ariosto by combining a more serious and unified epic on the lines of the Iliad. Spenser's idea of devoting each book to a hero and a virtue presents a structure which is easier to comprehend than Ariosto's, yet looser and more open to surprises than Tasso's.Less
This chapter takes a look at Orlando Furioso (1516, 1532), Gerusalemme Liberata (1581), and The Faerie Queene (1596), which are the recognized epic masterpieces of their eras. They draw in succession on each other and on a wide range of classical and romance texts, many of them known to the first audiences of these three poems. The chapter investigates the ways in which Ludovico Ariosto, Torquato Tasso, and Edmund Spenser used their predecessors and the different effects they achieved from a shared heritage. It examines the ways in which a series of authors used both their immediate predecessors and their sense of a long tradition of epic writing to create something new. The chapter argues that Ariosto aimed to shock and surprise his audience. Tasso reacted to Ariosto by combining a more serious and unified epic on the lines of the Iliad. Spenser's idea of devoting each book to a hero and a virtue presents a structure which is easier to comprehend than Ariosto's, yet looser and more open to surprises than Tasso's.
Albert Russell Ascoli
- Published in print:
- 2011
- Published Online:
- January 2012
- ISBN:
- 9780823234288
- eISBN:
- 9780823241231
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Fordham University Press
- DOI:
- 10.5422/fordham/9780823234288.003.0007
- Subject:
- Literature, European Literature
Although Ariosto is often thought of as a literary fantasist, this chapter argues for his oblique political engagement in his romance-epic, Orlando furioso, primarily through the strategic ...
More
Although Ariosto is often thought of as a literary fantasist, this chapter argues for his oblique political engagement in his romance-epic, Orlando furioso, primarily through the strategic juxtaposition of passages referring to contemporary and historical events with narratives that provide indirect and allusive commentary on them. In particular, the episode of the cannibalistic Orco (canto 17)—a carry over from Boiardo's Innamoramento di Orlando and a descendant of the Homeric Cyclops—presents the monster as a “fier pastor” (fierce shepherd) at once echoing Dante's damned Ugolino and creating a link to Leo X as pastoral pontiff. Like Machiavelli Ariosto uses literary allusion to engage in a critique of Pope Leo and other Italian rulers, but also to stage his own problematic relationship to such figures. In larger terms, this chapter both illustrates the way in which Renaissance literature engages indirectly with menacing historical context and argues for the crucial role that formal analysis has in uncovering the “historicity” of literary texts.Less
Although Ariosto is often thought of as a literary fantasist, this chapter argues for his oblique political engagement in his romance-epic, Orlando furioso, primarily through the strategic juxtaposition of passages referring to contemporary and historical events with narratives that provide indirect and allusive commentary on them. In particular, the episode of the cannibalistic Orco (canto 17)—a carry over from Boiardo's Innamoramento di Orlando and a descendant of the Homeric Cyclops—presents the monster as a “fier pastor” (fierce shepherd) at once echoing Dante's damned Ugolino and creating a link to Leo X as pastoral pontiff. Like Machiavelli Ariosto uses literary allusion to engage in a critique of Pope Leo and other Italian rulers, but also to stage his own problematic relationship to such figures. In larger terms, this chapter both illustrates the way in which Renaissance literature engages indirectly with menacing historical context and argues for the crucial role that formal analysis has in uncovering the “historicity” of literary texts.
Colin Burrow
- Published in print:
- 1993
- Published Online:
- October 2011
- ISBN:
- 9780198117940
- eISBN:
- 9780191671135
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198117940.003.0005
- Subject:
- Literature, Poetry, 16th-century and Renaissance Literature
Torquato Tasso's Gerusalemme liberata has a very different setting. Most of its action takes place on the clear, open spaces of a plain around the city of Jerusalem. Two opposed camps are set against ...
More
Torquato Tasso's Gerusalemme liberata has a very different setting. Most of its action takes place on the clear, open spaces of a plain around the city of Jerusalem. Two opposed camps are set against one another in this open space: Jerusalem is occupied by Saracen forces, while a Christian alliance under Tasso's hero, ‘pio Goffredo’, besieges them and seeks to regain the town for his religion. There are a few moments when characters wander from the battlefield into a landscape of trees and greenery, and find a pastoral seclusion that is valued above the polarities of the battle; but these are rare. However, more usually the poem matches its open setting with correspondingly clear indications of which side people are on. This limits the possibilities for the moral and narrative entanglements in which Ludovico Ariosto so delights: the very geography of Tasso's poem suggests a polarized confrontation between Christian virtue and pagan sacrilege.Less
Torquato Tasso's Gerusalemme liberata has a very different setting. Most of its action takes place on the clear, open spaces of a plain around the city of Jerusalem. Two opposed camps are set against one another in this open space: Jerusalem is occupied by Saracen forces, while a Christian alliance under Tasso's hero, ‘pio Goffredo’, besieges them and seeks to regain the town for his religion. There are a few moments when characters wander from the battlefield into a landscape of trees and greenery, and find a pastoral seclusion that is valued above the polarities of the battle; but these are rare. However, more usually the poem matches its open setting with correspondingly clear indications of which side people are on. This limits the possibilities for the moral and narrative entanglements in which Ludovico Ariosto so delights: the very geography of Tasso's poem suggests a polarized confrontation between Christian virtue and pagan sacrilege.
- Published in print:
- 2007
- Published Online:
- June 2013
- ISBN:
- 9780804750462
- eISBN:
- 9780804767446
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Stanford University Press
- DOI:
- 10.11126/stanford/9780804750462.003.0004
- Subject:
- Literature, Criticism/Theory
This chapter examines Ludovico Ariosto's poem Orlando Furioso and argues that his depiction of its structure is far more deeply engaged than has been recognized with the psychic structure of ...
More
This chapter examines Ludovico Ariosto's poem Orlando Furioso and argues that his depiction of its structure is far more deeply engaged than has been recognized with the psychic structure of love-melancholy. Drawing on Petrarch's self-conscious poetic exploration of the atra voluptas of melancholy love in his Canzoniere, it analyzes Ariosto's etiology of Orlando's furor and descent into madness, as well as the phantasmic dolce error (sweet error). The chapter also considers the palace and how it generates the object of desire as a phantasm that lures the lover out of the real world in an increasingly frantic search for what can never be grasped. Orlando's refusal to accept the loss of Angelica results in an obsessive rage that seems to end symbolically only when, through the mediation of Virgil's elegiac sixth eclogue (solvite me), his quest turns toward the accommodation of death. The chapter also focuses on a shift toward epic closure that is signaled by Ariosto's use of the Virgilian topos of the mors immatura, or untimely death of young warriors.Less
This chapter examines Ludovico Ariosto's poem Orlando Furioso and argues that his depiction of its structure is far more deeply engaged than has been recognized with the psychic structure of love-melancholy. Drawing on Petrarch's self-conscious poetic exploration of the atra voluptas of melancholy love in his Canzoniere, it analyzes Ariosto's etiology of Orlando's furor and descent into madness, as well as the phantasmic dolce error (sweet error). The chapter also considers the palace and how it generates the object of desire as a phantasm that lures the lover out of the real world in an increasingly frantic search for what can never be grasped. Orlando's refusal to accept the loss of Angelica results in an obsessive rage that seems to end symbolically only when, through the mediation of Virgil's elegiac sixth eclogue (solvite me), his quest turns toward the accommodation of death. The chapter also focuses on a shift toward epic closure that is signaled by Ariosto's use of the Virgilian topos of the mors immatura, or untimely death of young warriors.
Albert Russell Ascoli
- Published in print:
- 2011
- Published Online:
- January 2012
- ISBN:
- 9780823234288
- eISBN:
- 9780823241231
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Fordham University Press
- DOI:
- 10.5422/fordham/9780823234288.003.0008
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter analyzes Ariosto's elaborate exploration of the politics of gender and the gendering of politics in the curious tale of the defeat of the phallocratic giant, Marganorre, by the warrior ...
More
This chapter analyzes Ariosto's elaborate exploration of the politics of gender and the gendering of politics in the curious tale of the defeat of the phallocratic giant, Marganorre, by the warrior women, Marfisa and Bradamante. Like Chapter 4, this chapter suggests an unveiling of the gendered, sexualized categories that subtend not only the social relations of men and women but also the overarching legal and political order of which they are a part. Ariosto stages the ambivalence of his narrative avatar, who both exposes and reproduces the mechanisms by which male poets and patriarchal potentates keep women “beneath them.” Key elements are the poet's use of a little-known male mythological counterpart to the Medusa, Ericthonius, to dramatize the monstrous appropriation of female power by men; his play upon a symbolic proper name, Vittoria Colonna, whose declared role as emblem of female talent is cunningly absorbed into a symbolic political order at whose center stands a triumphal phallus, a “colonna.” The chapter points as well to the problem of deploying contemporary categories (Freudian, Lacanian, Derridean, or Butlerian) upon earlier periods where discourses of gender were quite different than our own. It makes the case, however, that the textual evidence lends itself readily to such an epoch-bridging encounter.Less
This chapter analyzes Ariosto's elaborate exploration of the politics of gender and the gendering of politics in the curious tale of the defeat of the phallocratic giant, Marganorre, by the warrior women, Marfisa and Bradamante. Like Chapter 4, this chapter suggests an unveiling of the gendered, sexualized categories that subtend not only the social relations of men and women but also the overarching legal and political order of which they are a part. Ariosto stages the ambivalence of his narrative avatar, who both exposes and reproduces the mechanisms by which male poets and patriarchal potentates keep women “beneath them.” Key elements are the poet's use of a little-known male mythological counterpart to the Medusa, Ericthonius, to dramatize the monstrous appropriation of female power by men; his play upon a symbolic proper name, Vittoria Colonna, whose declared role as emblem of female talent is cunningly absorbed into a symbolic political order at whose center stands a triumphal phallus, a “colonna.” The chapter points as well to the problem of deploying contemporary categories (Freudian, Lacanian, Derridean, or Butlerian) upon earlier periods where discourses of gender were quite different than our own. It makes the case, however, that the textual evidence lends itself readily to such an epoch-bridging encounter.
Dennis Austin Britton
- Published in print:
- 2014
- Published Online:
- September 2014
- ISBN:
- 9780823257140
- eISBN:
- 9780823261482
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Fordham University Press
- DOI:
- 10.5422/fordham/9780823257140.003.0004
- Subject:
- Literature, European Literature
Chapter 3 considers John Harington’s distinctly Protestant translation of Ludovico Ariosto’s epic romance, Orlando Furioso. It suggests that Harington’s translation gained legitimacy by creating a ...
More
Chapter 3 considers John Harington’s distinctly Protestant translation of Ludovico Ariosto’s epic romance, Orlando Furioso. It suggests that Harington’s translation gained legitimacy by creating a reading experience that was similar to that of reading the Bible. Like early modern English Bibles, Harington’s translation uses paratextual materials—prefaces, marginal glosses, “Moralls” and “Allegories”—in order to guide readers’ interpretations and foster moral and spiritual transformation. Just as reading the Bible (alongside preaching) was deemed necessary for spiritual transformation, Harington’s translation and subsequent allegorizing of Ariosto’s poem seek to transform and indeed convert readers. Moreover, Harington’s translation is itself a convert: The formerly infidel text, a repugnant Romish romance, is transformed into an English Protestant poem. Harington thus likens the translation and allegorizing of Orlando Furioso to religious conversion.Less
Chapter 3 considers John Harington’s distinctly Protestant translation of Ludovico Ariosto’s epic romance, Orlando Furioso. It suggests that Harington’s translation gained legitimacy by creating a reading experience that was similar to that of reading the Bible. Like early modern English Bibles, Harington’s translation uses paratextual materials—prefaces, marginal glosses, “Moralls” and “Allegories”—in order to guide readers’ interpretations and foster moral and spiritual transformation. Just as reading the Bible (alongside preaching) was deemed necessary for spiritual transformation, Harington’s translation and subsequent allegorizing of Ariosto’s poem seek to transform and indeed convert readers. Moreover, Harington’s translation is itself a convert: The formerly infidel text, a repugnant Romish romance, is transformed into an English Protestant poem. Harington thus likens the translation and allegorizing of Orlando Furioso to religious conversion.
Colin Burrow
- Published in print:
- 1993
- Published Online:
- October 2011
- ISBN:
- 9780198117940
- eISBN:
- 9780191671135
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198117940.003.0008
- Subject:
- Literature, Poetry, 16th-century and Renaissance Literature
Sixteenth- and early seventeenth-century epic writers had to work hard to invent a modern equivalent for the conceptual idiom of classical epic, and laboured both to unpick the idioms of earlier ...
More
Sixteenth- and early seventeenth-century epic writers had to work hard to invent a modern equivalent for the conceptual idiom of classical epic, and laboured both to unpick the idioms of earlier imitators and to create in the process a role for epic in their society. They improvised a modern heroic idiom, often while they composed. A sense that they had got epic wrong frequently led them to revise and extend their poems: Ludovico Ariosto, Torquato Tasso, Michael Drayton, Samuel Daniel, Robert Sidney, and Edmund Spenser all attempted to overcome the prevalent romance view of the Aeneid by revising their epic works, by fracturing and rewriting Virgilian episodes to accommodate rival interpretations, or by continuing their poems in a more ruthless idiom. They had to break away from a part of themselves in order to feel that they could write like authors of the past. And by developing the civic aspect of classical epic they sought to explore and modify the structures of power and of emotion that sustained their society.Less
Sixteenth- and early seventeenth-century epic writers had to work hard to invent a modern equivalent for the conceptual idiom of classical epic, and laboured both to unpick the idioms of earlier imitators and to create in the process a role for epic in their society. They improvised a modern heroic idiom, often while they composed. A sense that they had got epic wrong frequently led them to revise and extend their poems: Ludovico Ariosto, Torquato Tasso, Michael Drayton, Samuel Daniel, Robert Sidney, and Edmund Spenser all attempted to overcome the prevalent romance view of the Aeneid by revising their epic works, by fracturing and rewriting Virgilian episodes to accommodate rival interpretations, or by continuing their poems in a more ruthless idiom. They had to break away from a part of themselves in order to feel that they could write like authors of the past. And by developing the civic aspect of classical epic they sought to explore and modify the structures of power and of emotion that sustained their society.
Tobias Gregory
- Published in print:
- 2006
- Published Online:
- February 2013
- ISBN:
- 9780226307558
- eISBN:
- 9780226307565
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- University of Chicago Press
- DOI:
- 10.7208/chicago/9780226307565.003.0001
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature
This book focuses on the Renaissance reinvention of epic divine action. This reinvention involved the adapting of an originally polytheistic literary genre to a European culture that was officially ...
More
This book focuses on the Renaissance reinvention of epic divine action. This reinvention involved the adapting of an originally polytheistic literary genre to a European culture that was officially monotheistic. This book also argues that the Mosaic distinction constitutes the single most important difference between classical and Renaissance epic. In the epic poetry of the Renaissance, the Mosaic distinction operates in conjunction with a range of political differences that combine in as many ways as there are poems. The syncretism of classical artistic models and Christian religious norms is addressed. The chapters in this book evaluate the classical polytheistic model and then five Renaissance epics, each of which illustrates a different approach to the problem of monotheistic divine action: Francesco Petrarch's Africa, Marco Girolamo Vida's Christiad, Ludovico Ariosto's Orlando furioso, Torquato Tasso's Gerusalemme liberata, and John Milton's Paradise Lost. Finally, an overview of each chapter is provided.Less
This book focuses on the Renaissance reinvention of epic divine action. This reinvention involved the adapting of an originally polytheistic literary genre to a European culture that was officially monotheistic. This book also argues that the Mosaic distinction constitutes the single most important difference between classical and Renaissance epic. In the epic poetry of the Renaissance, the Mosaic distinction operates in conjunction with a range of political differences that combine in as many ways as there are poems. The syncretism of classical artistic models and Christian religious norms is addressed. The chapters in this book evaluate the classical polytheistic model and then five Renaissance epics, each of which illustrates a different approach to the problem of monotheistic divine action: Francesco Petrarch's Africa, Marco Girolamo Vida's Christiad, Ludovico Ariosto's Orlando furioso, Torquato Tasso's Gerusalemme liberata, and John Milton's Paradise Lost. Finally, an overview of each chapter is provided.
Dennis Austin Britton
- Published in print:
- 2014
- Published Online:
- September 2014
- ISBN:
- 9780823257140
- eISBN:
- 9780823261482
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Fordham University Press
- DOI:
- 10.5422/fordham/9780823257140.003.0005
- Subject:
- Literature, European Literature
Chapter 4 argues that William Shakespeare’s Othello both reveals the work of genre and geography in the formation of religious identities and enacts a debate about the uses of romance’s two competing ...
More
Chapter 4 argues that William Shakespeare’s Othello both reveals the work of genre and geography in the formation of religious identities and enacts a debate about the uses of romance’s two competing goals: to transform and to restore identity. Othello is patterned after Ruggiero in Ludovico Ariosto’s Orlando Furioso; Ruggiero is a convert to Christianity who, like Othello, marries an Italian woman. Like Orlando Furioso, Othello employs the infidel-conversion motif, which aims to erase the significance of racial, geographical, and cultural difference. Iago, however, seeks to reverse the effects of the infidel-conversion motif in order to restore Othello to what presumably is his prior Muslim identity. Because romances usually figure marriage and baptism as sacraments that work complementarily to create Christian identity, Iago aims to disrupt the marriage bond between Othello and his wife; dissolving Othello and Desdemona’s marriage undoes Othello’s Christian identity.Less
Chapter 4 argues that William Shakespeare’s Othello both reveals the work of genre and geography in the formation of religious identities and enacts a debate about the uses of romance’s two competing goals: to transform and to restore identity. Othello is patterned after Ruggiero in Ludovico Ariosto’s Orlando Furioso; Ruggiero is a convert to Christianity who, like Othello, marries an Italian woman. Like Orlando Furioso, Othello employs the infidel-conversion motif, which aims to erase the significance of racial, geographical, and cultural difference. Iago, however, seeks to reverse the effects of the infidel-conversion motif in order to restore Othello to what presumably is his prior Muslim identity. Because romances usually figure marriage and baptism as sacraments that work complementarily to create Christian identity, Iago aims to disrupt the marriage bond between Othello and his wife; dissolving Othello and Desdemona’s marriage undoes Othello’s Christian identity.
Dale Townshend
- Published in print:
- 2019
- Published Online:
- November 2019
- ISBN:
- 9780198845669
- eISBN:
- 9780191880780
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/oso/9780198845669.003.0002
- Subject:
- Literature, American, 19th Century Literature
Extending the discussion of Walpole’s architectural imagination in Chapter 1, this chapter pays sustained attention to the assumption that the eponymous castle in his The Castle of Otranto (1764) is ...
More
Extending the discussion of Walpole’s architectural imagination in Chapter 1, this chapter pays sustained attention to the assumption that the eponymous castle in his The Castle of Otranto (1764) is based on, or inspired by, the author’s architectural work at Strawberry Hill. Having outlined the history of the Otranto/Strawberry Hill relationship, the chapter subjects these presumed correspondences between text and house to careful scrutiny, eventually arguing that if the two are related at all, it is primarily through the language of romance that is common to both. Both the Castle at Otranto and Strawberry Hill in Twickenham, the argument shows, are versions of the ‘enchanted castles’ that Walpole discovered deep in the annals of ‘Gothic story’. The chapter ends with an account of the extent to which Walpole arrogated to himself the ability to call up so many ‘enchanted castles’ in a number of contemporary literary and architectural experiments.Less
Extending the discussion of Walpole’s architectural imagination in Chapter 1, this chapter pays sustained attention to the assumption that the eponymous castle in his The Castle of Otranto (1764) is based on, or inspired by, the author’s architectural work at Strawberry Hill. Having outlined the history of the Otranto/Strawberry Hill relationship, the chapter subjects these presumed correspondences between text and house to careful scrutiny, eventually arguing that if the two are related at all, it is primarily through the language of romance that is common to both. Both the Castle at Otranto and Strawberry Hill in Twickenham, the argument shows, are versions of the ‘enchanted castles’ that Walpole discovered deep in the annals of ‘Gothic story’. The chapter ends with an account of the extent to which Walpole arrogated to himself the ability to call up so many ‘enchanted castles’ in a number of contemporary literary and architectural experiments.