Angela Calcaterra
- Published in print:
- 2018
- Published Online:
- September 2019
- ISBN:
- 9781469646947
- eISBN:
- 9781469646961
- Item type:
- book
- Publisher:
- University of North Carolina Press
- DOI:
- 10.5149/northcarolina/9781469646947.001.0001
- Subject:
- Literature, American Colonial Literature
Although cross-cultural encounter is often considered an economic or political matter, beauty, taste, and artistry were central to cultural exchange and political negotiation in early and ...
More
Although cross-cultural encounter is often considered an economic or political matter, beauty, taste, and artistry were central to cultural exchange and political negotiation in early and nineteenth-century America. Part of a new wave of scholarship in early American studies that contextualizes American writing in Indigenous space, Literary Indians highlights the significance of Indigenous aesthetic practices to American literary production. Countering the prevailing notion of the “literary Indian” as a construct of the white American literary imagination, Angela Calcaterra reveals how Native people’s pre-existing and evolving aesthetic practices influenced Anglo-American writing in precise ways. Indigenous aesthetics helped to establish borders and foster alliances that pushed against Anglo-American settlement practices and contributed to the discursive, divided, unfinished aspects of American letters. Focusing on tribal histories and Indigenous artistry, Calcaterra locates surprising connections and important distinctions between Native and Anglo-American literary aesthetics in a new history of early American encounter, identity, literature, and culture.Less
Although cross-cultural encounter is often considered an economic or political matter, beauty, taste, and artistry were central to cultural exchange and political negotiation in early and nineteenth-century America. Part of a new wave of scholarship in early American studies that contextualizes American writing in Indigenous space, Literary Indians highlights the significance of Indigenous aesthetic practices to American literary production. Countering the prevailing notion of the “literary Indian” as a construct of the white American literary imagination, Angela Calcaterra reveals how Native people’s pre-existing and evolving aesthetic practices influenced Anglo-American writing in precise ways. Indigenous aesthetics helped to establish borders and foster alliances that pushed against Anglo-American settlement practices and contributed to the discursive, divided, unfinished aspects of American letters. Focusing on tribal histories and Indigenous artistry, Calcaterra locates surprising connections and important distinctions between Native and Anglo-American literary aesthetics in a new history of early American encounter, identity, literature, and culture.
Katrin Althans
- Published in print:
- 2019
- Published Online:
- May 2020
- ISBN:
- 9781474440929
- eISBN:
- 9781474477024
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Edinburgh University Press
- DOI:
- 10.3366/edinburgh/9781474440929.003.0020
- Subject:
- Literature, Criticism/Theory
This chapter shows how, by combining European Gothic traditions and elements of Indigenous belief systems, Australian Aboriginal artists reclaim their own cultural heritage and reject the coloniser’s ...
More
This chapter shows how, by combining European Gothic traditions and elements of Indigenous belief systems, Australian Aboriginal artists reclaim their own cultural heritage and reject the coloniser’s construction of Aboriginal people as the demonised Other. Aboriginal Gothic texts such as Her Sister’s Eye (2002) and ‘The Little Red Man’ (2011) defy their European predecessors’ traditional and stereotypical cast as well as their commodification of Indigenous culture, thus creating a counter-discourse to the master-discourse of European Gothic. This challenge, however, takes place within the plots and in the mode of transmission itself. Therefore, Aboriginal Gothic in the twenty-first century is not limited to the written word, but includes other forms like films, such as Karroyul (2015), and interactive media, such as Warwick Thorton’sThe Otherside Project (2014). In this way, the Gothic’s shape as a literary mode, as opposed to Indigenous oral traditions, is questioned just as much as its history of Othering.Less
This chapter shows how, by combining European Gothic traditions and elements of Indigenous belief systems, Australian Aboriginal artists reclaim their own cultural heritage and reject the coloniser’s construction of Aboriginal people as the demonised Other. Aboriginal Gothic texts such as Her Sister’s Eye (2002) and ‘The Little Red Man’ (2011) defy their European predecessors’ traditional and stereotypical cast as well as their commodification of Indigenous culture, thus creating a counter-discourse to the master-discourse of European Gothic. This challenge, however, takes place within the plots and in the mode of transmission itself. Therefore, Aboriginal Gothic in the twenty-first century is not limited to the written word, but includes other forms like films, such as Karroyul (2015), and interactive media, such as Warwick Thorton’sThe Otherside Project (2014). In this way, the Gothic’s shape as a literary mode, as opposed to Indigenous oral traditions, is questioned just as much as its history of Othering.
Lisa Tatonetti
- Published in print:
- 2014
- Published Online:
- August 2015
- ISBN:
- 9780816692781
- eISBN:
- 9781452949642
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- University of Minnesota Press
- DOI:
- 10.5749/minnesota/9780816692781.003.0006
- Subject:
- Society and Culture, Native American Studies
This concluding chapter answers the question of what can be gained by considering “the queerness” of Native American literature. Queering Indigenous literary history and engaging specifically queer ...
More
This concluding chapter answers the question of what can be gained by considering “the queerness” of Native American literature. Queering Indigenous literary history and engaging specifically queer Indigenous literary history forces the reconsideration of foundational moments in Native studies. The writers, artists, and scholars discussed in this book both build upon and extend pre-existing intellectual genealogies and geographies. These genealogies and geographies represent archives of more diverse social roles, indexes of creative kinship relations, and essential meaning-making practices through which to generate and organize knowledge. Examining Indigenous erotics not only strengthens approaches to queer and Indigenous studies but also forwards restorative decolonial practices.Less
This concluding chapter answers the question of what can be gained by considering “the queerness” of Native American literature. Queering Indigenous literary history and engaging specifically queer Indigenous literary history forces the reconsideration of foundational moments in Native studies. The writers, artists, and scholars discussed in this book both build upon and extend pre-existing intellectual genealogies and geographies. These genealogies and geographies represent archives of more diverse social roles, indexes of creative kinship relations, and essential meaning-making practices through which to generate and organize knowledge. Examining Indigenous erotics not only strengthens approaches to queer and Indigenous studies but also forwards restorative decolonial practices.
Tara Hyland-Russell
- Published in print:
- 2017
- Published Online:
- June 2018
- ISBN:
- 9780199679775
- eISBN:
- 9780191869778
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/oso/9780199679775.003.0026
- Subject:
- Literature, 20th-century and Contemporary Literature, Prose (inc. letters, diaries)
Canadian Indigenous novels emerged as a specific genre within the last thirty years, rooted in a deep, thousands-year-old ‘performance art and poetic tradition’ of oratory, oral story, poetry, and ...
More
Canadian Indigenous novels emerged as a specific genre within the last thirty years, rooted in a deep, thousands-year-old ‘performance art and poetic tradition’ of oratory, oral story, poetry, and drama. In addition to these oral and performance traditions are the ‘unique and varying methods of written communication’ that flourished long before contact with Europeans. The chapter considers Canadian novels by Indigenous writers. It shows that Indigenous fiction is deeply intertwined with history, politics, and a belief in the power of story to name, resist, and heal; that novel-length Aboriginal fiction in Canada built on a growing body of other forms of Indigenous literature; and that many Indigenous novels foreground their relationship with place and identity as key features of the resistance against systemic and institutional racism. It also examines coming-of-age novels of the 1980s and 1990s that are grounded in realism.Less
Canadian Indigenous novels emerged as a specific genre within the last thirty years, rooted in a deep, thousands-year-old ‘performance art and poetic tradition’ of oratory, oral story, poetry, and drama. In addition to these oral and performance traditions are the ‘unique and varying methods of written communication’ that flourished long before contact with Europeans. The chapter considers Canadian novels by Indigenous writers. It shows that Indigenous fiction is deeply intertwined with history, politics, and a belief in the power of story to name, resist, and heal; that novel-length Aboriginal fiction in Canada built on a growing body of other forms of Indigenous literature; and that many Indigenous novels foreground their relationship with place and identity as key features of the resistance against systemic and institutional racism. It also examines coming-of-age novels of the 1980s and 1990s that are grounded in realism.
Vincent Debaene
- Published in print:
- 2014
- Published Online:
- September 2014
- ISBN:
- 9780226106908
- eISBN:
- 9780226107233
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- University of Chicago Press
- DOI:
- 10.7208/chicago/9780226107233.003.0005
- Subject:
- Anthropology, Social and Cultural Anthropology
This chapter addresses ethnographic citations of indigenous literature, an important device used in the more literary supplemental texts published by French anthropologists. Studying work by ...
More
This chapter addresses ethnographic citations of indigenous literature, an important device used in the more literary supplemental texts published by French anthropologists. Studying work by Paul-Émile Victor, Marcel Mauss, Jacques Soustelle, and Alfred Métraux, the chapter demonstrates how anthropologists sought to revive textually the “atmosphere” of a given society by citing indigenous poetry. This trope both accorded and denied certain virtues to literature in its perceived opposition with science. A close reading of Métraux’s L’Île de Pâques reveals how French anthropologists struggled with the idea that an unmediated experience of alterity was impossible, and an engagement with Mauss shows that, in his perspective, the idea of atmosphere contained the commensurability of the subjective and the objective.Less
This chapter addresses ethnographic citations of indigenous literature, an important device used in the more literary supplemental texts published by French anthropologists. Studying work by Paul-Émile Victor, Marcel Mauss, Jacques Soustelle, and Alfred Métraux, the chapter demonstrates how anthropologists sought to revive textually the “atmosphere” of a given society by citing indigenous poetry. This trope both accorded and denied certain virtues to literature in its perceived opposition with science. A close reading of Métraux’s L’Île de Pâques reveals how French anthropologists struggled with the idea that an unmediated experience of alterity was impossible, and an engagement with Mauss shows that, in his perspective, the idea of atmosphere contained the commensurability of the subjective and the objective.
Michelle Keown
- Published in print:
- 2017
- Published Online:
- June 2018
- ISBN:
- 9780199679775
- eISBN:
- 9780191869778
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/oso/9780199679775.003.0034
- Subject:
- Literature, 20th-century and Contemporary Literature, Prose (inc. letters, diaries)
This chapter discusses the work of three Indigenous Pacific novelists: Albert Wendt, Sia Figiel, and Epeli Hauʻofa. Wendt, Figiel, and Hauʻofa all come from the anglophone south-west of Oceania, ...
More
This chapter discusses the work of three Indigenous Pacific novelists: Albert Wendt, Sia Figiel, and Epeli Hauʻofa. Wendt, Figiel, and Hauʻofa all come from the anglophone south-west of Oceania, where Indigenous Pacific literature in English first emerged and became established as an academic field of study in the 1970s. The establishment of the University of the South Pacific (USP) in Fiji in 1968 played an important part in their literary trajectories, particularly Wendt and Hauʻofa. The South Pacific Creative Arts Society (SPCAS), founded at USP in 1972, provided publishing opportunities for many emerging writers from the countries served by USP. The chapter examines examples of fiction by Wendt, Figiel, and Hauʻofa, such as Leaves of the Banyan Tree (1979, Wendt), Where We Once Belonged (1996, Figiel), and Tales of the Tikongs (1983, Hauʻofa).Less
This chapter discusses the work of three Indigenous Pacific novelists: Albert Wendt, Sia Figiel, and Epeli Hauʻofa. Wendt, Figiel, and Hauʻofa all come from the anglophone south-west of Oceania, where Indigenous Pacific literature in English first emerged and became established as an academic field of study in the 1970s. The establishment of the University of the South Pacific (USP) in Fiji in 1968 played an important part in their literary trajectories, particularly Wendt and Hauʻofa. The South Pacific Creative Arts Society (SPCAS), founded at USP in 1972, provided publishing opportunities for many emerging writers from the countries served by USP. The chapter examines examples of fiction by Wendt, Figiel, and Hauʻofa, such as Leaves of the Banyan Tree (1979, Wendt), Where We Once Belonged (1996, Figiel), and Tales of the Tikongs (1983, Hauʻofa).
Christine Prentice
- Published in print:
- 2017
- Published Online:
- June 2018
- ISBN:
- 9780199679775
- eISBN:
- 9780191869778
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/oso/9780199679775.003.0031
- Subject:
- Literature, 20th-century and Contemporary Literature, Prose (inc. letters, diaries)
This chapter discusses the history of Maōri novels written primarily in English and for adult readers, taking as its definitional starting point the self-identification of the author as Maōri. ...
More
This chapter discusses the history of Maōri novels written primarily in English and for adult readers, taking as its definitional starting point the self-identification of the author as Maōri. Critics have variously situated Maōri fiction in terms of international literary trends or regionally, as part of Pacific literature. The question that arises is whether it is most productive to read the Maōri novel in a comparative framework with other Indigenous literatures. The chapter considers English-language novels published in four different periods: the 1970s, the 1980s, the 1990s, and the 2000s; the last period has seen the glocalization of the Maōri novel as writers have ventured into fantasy, magic realism, and Maōri sci-fi. Major Maōri novelists include Keri Hulme, Patricia Grace, Alan Duff, Witi Ihimaera, and Paula Morris.Less
This chapter discusses the history of Maōri novels written primarily in English and for adult readers, taking as its definitional starting point the self-identification of the author as Maōri. Critics have variously situated Maōri fiction in terms of international literary trends or regionally, as part of Pacific literature. The question that arises is whether it is most productive to read the Maōri novel in a comparative framework with other Indigenous literatures. The chapter considers English-language novels published in four different periods: the 1970s, the 1980s, the 1990s, and the 2000s; the last period has seen the glocalization of the Maōri novel as writers have ventured into fantasy, magic realism, and Maōri sci-fi. Major Maōri novelists include Keri Hulme, Patricia Grace, Alan Duff, Witi Ihimaera, and Paula Morris.
Gurid Aga Askeland and Malcolm Payne
- Published in print:
- 2017
- Published Online:
- January 2018
- ISBN:
- 9781447328704
- eISBN:
- 9781447328711
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Policy Press
- DOI:
- 10.1332/policypress/9781447328704.003.0005
- Subject:
- Sociology, Comparative and Historical Sociology
This chapter contains a brief biography and transcript of an interview with Armaity S. Desai, a leader in Indian social work education, who was awarded the Katherine Kendall Award of the ...
More
This chapter contains a brief biography and transcript of an interview with Armaity S. Desai, a leader in Indian social work education, who was awarded the Katherine Kendall Award of the International Association of Schools of Social Work in 1992, for her contribution to international social work education. After social work training and practice experience in India and the USA, she held leadership roles at the Nirmala Niketan College of Social Work, the Tata Institute of Social Sciences and the Indian University Grants Commission. Areas of social work important in her career included adoption, practice education, integrated practice in social work, using a range of modalities, using social work ideas to inform leadership roles and social development. She saw international social work as giving breadth of perspective, and saw lack of funding and indigenous literature as obstacles to development in social work education. Activism, standing up against the state, is seen as important in social work.Less
This chapter contains a brief biography and transcript of an interview with Armaity S. Desai, a leader in Indian social work education, who was awarded the Katherine Kendall Award of the International Association of Schools of Social Work in 1992, for her contribution to international social work education. After social work training and practice experience in India and the USA, she held leadership roles at the Nirmala Niketan College of Social Work, the Tata Institute of Social Sciences and the Indian University Grants Commission. Areas of social work important in her career included adoption, practice education, integrated practice in social work, using a range of modalities, using social work ideas to inform leadership roles and social development. She saw international social work as giving breadth of perspective, and saw lack of funding and indigenous literature as obstacles to development in social work education. Activism, standing up against the state, is seen as important in social work.
Gurid Aga Askeland and Malcolm Payne
- Published in print:
- 2017
- Published Online:
- January 2018
- ISBN:
- 9781447328704
- eISBN:
- 9781447328711
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Policy Press
- DOI:
- 10.1332/policypress/9781447328704.003.0010
- Subject:
- Sociology, Comparative and Historical Sociology
This chapter contains a brief biography and transcript of an interview with John Maxwell, a leader in Caribbean social work education who was awarded the Katherine Kendall Award of the International ...
More
This chapter contains a brief biography and transcript of an interview with John Maxwell, a leader in Caribbean social work education who was awarded the Katherine Kendall Award of the International Association of Schools of Social Work in 2002, for his contribution to international social work education. For 35 years, he led social work education at the University of the West Indies, Mona Campus, in Jamaica, following an early career in youthwork and community development. Seeking to improve the academic and professional standing of social work, he was involved in significant curriculum development, concerned to shift it from a clinical to a community focus and established practice education firmly with good agency supervision. Lack of indigenous literature led him to play a role in the creation of the Caribbean Journal of Social Work. International links expanded the horizons of social work in the Caribbean.Less
This chapter contains a brief biography and transcript of an interview with John Maxwell, a leader in Caribbean social work education who was awarded the Katherine Kendall Award of the International Association of Schools of Social Work in 2002, for his contribution to international social work education. For 35 years, he led social work education at the University of the West Indies, Mona Campus, in Jamaica, following an early career in youthwork and community development. Seeking to improve the academic and professional standing of social work, he was involved in significant curriculum development, concerned to shift it from a clinical to a community focus and established practice education firmly with good agency supervision. Lack of indigenous literature led him to play a role in the creation of the Caribbean Journal of Social Work. International links expanded the horizons of social work in the Caribbean.