David Carnegie and Gary Taylor (eds)
- Published in print:
- 2012
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780199641819
- eISBN:
- 9780191749025
- Item type:
- book
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780199641819.001.0001
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature, Shakespeare Studies
Celebrating the quatercenary of publication of the first translation of Don Quixote, this book addresses the ongoing debates about the lost Jacobean play The History of Cardenio, based on Cervantes, ...
More
Celebrating the quatercenary of publication of the first translation of Don Quixote, this book addresses the ongoing debates about the lost Jacobean play The History of Cardenio, based on Cervantes, and commonly claimed to be by William Shakespeare and John Fletcher. It also re-examines Lewis Theobald’s 1727 adaptation Double Falsehood. Offering new research findings based on a range of approaches — new historical evidence, employment of advanced computer-aided stylometric tests for authorship attribution, early modern theatre history, literary and theatrical analysis, study of the source material from Cervantes, early modern relationships between Spanish and English culture, and recent theatrical productions of both Double Falsehood and modern expansions of it — this book throws new light on whether the play deserves a place in Shakespeare’s canon and/or Fletcher’s. The book establishes the dates, venues, and audience for two performances of Cardenio by the King’s Men in 1613, and identifies for the first time evidence about the play in seventeenth-century documents. It also provides much new evidence and analysis of Double Falsehood, which Theobald claimed was based on previously unknown manuscripts of a play by Shakespeare. His enemies, especially Pope, denied the Shakespeare attribution. Debate has continued ever since. While some contributors advocate sceptical caution, new research provides stronger evidence than ever before that a lost Fletcher/Shakespeare Cardenio can be discerned within Double Falsehood. This book explores the Cardenio problem by reviving or adapting Double Falsehood, and demonstrates that such practical theatre work throws valuable light on some of the problems that have obstructed traditional scholarly approaches.Less
Celebrating the quatercenary of publication of the first translation of Don Quixote, this book addresses the ongoing debates about the lost Jacobean play The History of Cardenio, based on Cervantes, and commonly claimed to be by William Shakespeare and John Fletcher. It also re-examines Lewis Theobald’s 1727 adaptation Double Falsehood. Offering new research findings based on a range of approaches — new historical evidence, employment of advanced computer-aided stylometric tests for authorship attribution, early modern theatre history, literary and theatrical analysis, study of the source material from Cervantes, early modern relationships between Spanish and English culture, and recent theatrical productions of both Double Falsehood and modern expansions of it — this book throws new light on whether the play deserves a place in Shakespeare’s canon and/or Fletcher’s. The book establishes the dates, venues, and audience for two performances of Cardenio by the King’s Men in 1613, and identifies for the first time evidence about the play in seventeenth-century documents. It also provides much new evidence and analysis of Double Falsehood, which Theobald claimed was based on previously unknown manuscripts of a play by Shakespeare. His enemies, especially Pope, denied the Shakespeare attribution. Debate has continued ever since. While some contributors advocate sceptical caution, new research provides stronger evidence than ever before that a lost Fletcher/Shakespeare Cardenio can be discerned within Double Falsehood. This book explores the Cardenio problem by reviving or adapting Double Falsehood, and demonstrates that such practical theatre work throws valuable light on some of the problems that have obstructed traditional scholarly approaches.
Roland Greene
- Published in print:
- 2013
- Published Online:
- September 2013
- ISBN:
- 9780226000633
- eISBN:
- 9780226000770
- Item type:
- book
- Publisher:
- University of Chicago Press
- DOI:
- 10.7208/chicago/9780226000770.001.0001
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature
Blood. Invention. Language. Resistance. World. Five ordinary words that do a great deal of conceptual work in everyday life and literature. This experiment in critical semantics considers how these ...
More
Blood. Invention. Language. Resistance. World. Five ordinary words that do a great deal of conceptual work in everyday life and literature. This experiment in critical semantics considers how these five words changed over the course of the sixteenth century and what their changes indicate about broader forces in science, politics, and other disciplines. It discusses a broad swath of Renaissance and transatlantic literature—including Shakespeare, Cervantes, Camões, and Milton—in terms of the development of these words rather than works, careers, or histories. The book creates a method for describing and understanding the semantic changes that occur, extending his argument to other words which operate in the same manner. Aiming to shift the conversation around Renaissance literature from current approaches to riskier enterprises, it also challenges semantic-historicist scholars, proposing a method that takes advantage of digital resources such as full-text databases but still depends on the interpreter to fashion ideas out of ordinary language.Less
Blood. Invention. Language. Resistance. World. Five ordinary words that do a great deal of conceptual work in everyday life and literature. This experiment in critical semantics considers how these five words changed over the course of the sixteenth century and what their changes indicate about broader forces in science, politics, and other disciplines. It discusses a broad swath of Renaissance and transatlantic literature—including Shakespeare, Cervantes, Camões, and Milton—in terms of the development of these words rather than works, careers, or histories. The book creates a method for describing and understanding the semantic changes that occur, extending his argument to other words which operate in the same manner. Aiming to shift the conversation around Renaissance literature from current approaches to riskier enterprises, it also challenges semantic-historicist scholars, proposing a method that takes advantage of digital resources such as full-text databases but still depends on the interpreter to fashion ideas out of ordinary language.
Patrick Hayes
- Published in print:
- 2010
- Published Online:
- September 2010
- ISBN:
- 9780199587957
- eISBN:
- 9780191723292
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780199587957.003.0006
- Subject:
- Literature, World Literature, 20th-century and Contemporary Literature
This chapter argues that the sheer inventiveness of Coetzee's exploration of the relationship between an ‘ethics of alterity’ and the situation of South African politics has been misunderstood due to ...
More
This chapter argues that the sheer inventiveness of Coetzee's exploration of the relationship between an ‘ethics of alterity’ and the situation of South African politics has been misunderstood due to an excessive emphasis on the moral stature of particular characters. It argues instead for the importance of a special form of comic experience in Coetzee's writing that he has referred to, quoting Joyce, as the ‘jocoserious’ – the model for which in Age of Iron is Cervantes' Don Quixote. It shows that Coetzee uses a jocoserious style to explore how, and on what terms, the novelistic tradition of sentiment and sensibility—a tradition that originates in Samuel Richardson's epistolary fiction—might continue to have a claim on the powerful rhetoric of difference that dominated late apartheid‐era politics in South Africa.Less
This chapter argues that the sheer inventiveness of Coetzee's exploration of the relationship between an ‘ethics of alterity’ and the situation of South African politics has been misunderstood due to an excessive emphasis on the moral stature of particular characters. It argues instead for the importance of a special form of comic experience in Coetzee's writing that he has referred to, quoting Joyce, as the ‘jocoserious’ – the model for which in Age of Iron is Cervantes' Don Quixote. It shows that Coetzee uses a jocoserious style to explore how, and on what terms, the novelistic tradition of sentiment and sensibility—a tradition that originates in Samuel Richardson's epistolary fiction—might continue to have a claim on the powerful rhetoric of difference that dominated late apartheid‐era politics in South Africa.
Diana de Armas Wilson
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- October 2011
- ISBN:
- 9780198160052
- eISBN:
- 9780191673764
- Item type:
- book
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198160052.001.0001
- Subject:
- Literature, European Literature
Two sets of related issues prompt this study: the birth of the New World in European consciousness and the rise of the Cervantine novel in Spain. The conquest, exploration, and colonization of the ...
More
Two sets of related issues prompt this study: the birth of the New World in European consciousness and the rise of the Cervantine novel in Spain. The conquest, exploration, and colonization of the Indies resonate through Cervantes's two novels, Don Quixote (1605, 1615) and the Persiles (1617), both fortified by imperialism. Cervantes begins publishing in the 1580s, just as the might of imperial Spain turned from Europe towards the Atlantic. Twice refused emigration papers to America – which he depicts as the ‘refuge and haven of all the desperate men of Spain’ – Cervantes turned to fiction. His novels internalize many colonial discourses and at least four genres implicated in Spain's New World enterprise: the Books of Chivalry, the utopias, the colonial war epic, and American ethnohistory. The first full-length study to move beyond an inventory of Cervantes's references to the Indies – to Mexico and Peru, cannibals and tobacco, parrots and alligators – this book interprets his novels as a transatlantic, cross-cultural, and multi-linguistic achievement.Less
Two sets of related issues prompt this study: the birth of the New World in European consciousness and the rise of the Cervantine novel in Spain. The conquest, exploration, and colonization of the Indies resonate through Cervantes's two novels, Don Quixote (1605, 1615) and the Persiles (1617), both fortified by imperialism. Cervantes begins publishing in the 1580s, just as the might of imperial Spain turned from Europe towards the Atlantic. Twice refused emigration papers to America – which he depicts as the ‘refuge and haven of all the desperate men of Spain’ – Cervantes turned to fiction. His novels internalize many colonial discourses and at least four genres implicated in Spain's New World enterprise: the Books of Chivalry, the utopias, the colonial war epic, and American ethnohistory. The first full-length study to move beyond an inventory of Cervantes's references to the Indies – to Mexico and Peru, cannibals and tobacco, parrots and alligators – this book interprets his novels as a transatlantic, cross-cultural, and multi-linguistic achievement.
Anthony Close
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780198159988
- eISBN:
- 9780191673733
- Item type:
- book
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198159988.001.0001
- Subject:
- Literature, European Literature
This book relates Cervantes' poetics of comic fiction to the common framework of assumptions, values, and ideas held by Spaniards of the Golden Age about the comic and the kinds of writing which ...
More
This book relates Cervantes' poetics of comic fiction to the common framework of assumptions, values, and ideas held by Spaniards of the Golden Age about the comic and the kinds of writing which expressed it. This collective mentality underwent significant evolution in the period 1500 to 1630, and the factors which caused it are reflected in the ways in which the major comic genres (satire, the picaresque, the comedia, the novella) are re-launched, transformed, and theoretically rationalized around 1600, the time when Don Quixote and Cervantes' most famous novellas were written. Though Cervantes is universally acknowledged to be a master of comic fiction, his poetics have never before been considered from that specific angle, nor in such ample scope. In particular, the book sets out to identify the differences between Cervantes' poetics and the conceptions of comic fiction of his contemporaries, including Mateo Alemán.Less
This book relates Cervantes' poetics of comic fiction to the common framework of assumptions, values, and ideas held by Spaniards of the Golden Age about the comic and the kinds of writing which expressed it. This collective mentality underwent significant evolution in the period 1500 to 1630, and the factors which caused it are reflected in the ways in which the major comic genres (satire, the picaresque, the comedia, the novella) are re-launched, transformed, and theoretically rationalized around 1600, the time when Don Quixote and Cervantes' most famous novellas were written. Though Cervantes is universally acknowledged to be a master of comic fiction, his poetics have never before been considered from that specific angle, nor in such ample scope. In particular, the book sets out to identify the differences between Cervantes' poetics and the conceptions of comic fiction of his contemporaries, including Mateo Alemán.
Diana de Armas Wilson
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- October 2011
- ISBN:
- 9780198160052
- eISBN:
- 9780191673764
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198160052.003.0001
- Subject:
- Literature, European Literature
Cervantes's novels came into being in the age of, and under the sign of, imperial Spain. This book discusses how the cross-cultural contacts that Colombus inaugurated in the Indies – exploration, ...
More
Cervantes's novels came into being in the age of, and under the sign of, imperial Spain. This book discusses how the cross-cultural contacts that Colombus inaugurated in the Indies – exploration, conquest, and colonization – resonate throughout Cervantes's two long novels, Don Quixote and Persiles and Sigismunda. It holds that his novels were stimulated by the geographical excitement of a new world. The rise of the early modern novel came on the heels of the incorporation of the Indies into the European maps and legal documents. Cervantes's novels point at multiple targets of satire and assault a great number of vices in the real world of the sixteenth century.Less
Cervantes's novels came into being in the age of, and under the sign of, imperial Spain. This book discusses how the cross-cultural contacts that Colombus inaugurated in the Indies – exploration, conquest, and colonization – resonate throughout Cervantes's two long novels, Don Quixote and Persiles and Sigismunda. It holds that his novels were stimulated by the geographical excitement of a new world. The rise of the early modern novel came on the heels of the incorporation of the Indies into the European maps and legal documents. Cervantes's novels point at multiple targets of satire and assault a great number of vices in the real world of the sixteenth century.
Diana de Armas Wilson
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- October 2011
- ISBN:
- 9780198160052
- eISBN:
- 9780191673764
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198160052.003.0002
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter surveys the role of the New World, from 1492 to 1616, in both Cervantes's writing projects and his personal history. His novels respond to the events precipitated by Spain's ultramarine ...
More
This chapter surveys the role of the New World, from 1492 to 1616, in both Cervantes's writing projects and his personal history. His novels respond to the events precipitated by Spain's ultramarine enterprise in startling ways. As cultural forms, these novels are engaged in a dialogue with a great ensemble of lived and fictional practices that we now call Spanish colonialism. This chapter reviews some of the promising twentieth-century research on Cervantes's reading – what he had access to, what he was indebted to – in the huge textual family of the Chronicles of the lndies, classified as a mass of texts covering Spain's exploration, conquest, and colonization of the Americas. The chapter ends with a biographical sketch of Cervantes's life, including his frustrated attempts to emigrate to America.Less
This chapter surveys the role of the New World, from 1492 to 1616, in both Cervantes's writing projects and his personal history. His novels respond to the events precipitated by Spain's ultramarine enterprise in startling ways. As cultural forms, these novels are engaged in a dialogue with a great ensemble of lived and fictional practices that we now call Spanish colonialism. This chapter reviews some of the promising twentieth-century research on Cervantes's reading – what he had access to, what he was indebted to – in the huge textual family of the Chronicles of the lndies, classified as a mass of texts covering Spain's exploration, conquest, and colonization of the Americas. The chapter ends with a biographical sketch of Cervantes's life, including his frustrated attempts to emigrate to America.
Diana de Armas Wilson
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- October 2011
- ISBN:
- 9780198160052
- eISBN:
- 9780191673764
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198160052.003.0004
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter examines the idea that Cervantes's Persiles provided the ‘germ’ of Robinson Crusoe. Aiming for coevolutionary histories of the novel as alternatives to evolutionary ones, it focuses less ...
More
This chapter examines the idea that Cervantes's Persiles provided the ‘germ’ of Robinson Crusoe. Aiming for coevolutionary histories of the novel as alternatives to evolutionary ones, it focuses less on historical origins than on geographical entities; specifically, places and people in the New Wolrd that challenged old forms of thought. It examines Defoe's continued interest in the Spanish Indies for both his colonial propaganda and his novelizing. It also suggests here, the debt of both writers to the Caribbean cannibals.Less
This chapter examines the idea that Cervantes's Persiles provided the ‘germ’ of Robinson Crusoe. Aiming for coevolutionary histories of the novel as alternatives to evolutionary ones, it focuses less on historical origins than on geographical entities; specifically, places and people in the New Wolrd that challenged old forms of thought. It examines Defoe's continued interest in the Spanish Indies for both his colonial propaganda and his novelizing. It also suggests here, the debt of both writers to the Caribbean cannibals.
Diana de Armas Wilson
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- October 2011
- ISBN:
- 9780198160052
- eISBN:
- 9780191673764
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198160052.003.0008
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter addresses America's first epic, Alonso de Ercilla's La Araucana, a long narrative poem about Spain' s conquest of Chile that Cervantes periodically quarried for his writings. Ercilla is ...
More
This chapter addresses America's first epic, Alonso de Ercilla's La Araucana, a long narrative poem about Spain' s conquest of Chile that Cervantes periodically quarried for his writings. Ercilla is celebrated for his ‘strange grace’ in Cervantes's Galatea, a text that includes a gallery of 16 poets either born or settled in the New World. Passages in Don Quixote and Persiles, as well as other Cervantine fictions, also serve as monuments to Ercilla. This chapter explores Cervantes's transactions with Ercilla's American epic, a poem widely known as the ‘Chilean Aeneid’.Less
This chapter addresses America's first epic, Alonso de Ercilla's La Araucana, a long narrative poem about Spain' s conquest of Chile that Cervantes periodically quarried for his writings. Ercilla is celebrated for his ‘strange grace’ in Cervantes's Galatea, a text that includes a gallery of 16 poets either born or settled in the New World. Passages in Don Quixote and Persiles, as well as other Cervantine fictions, also serve as monuments to Ercilla. This chapter explores Cervantes's transactions with Ercilla's American epic, a poem widely known as the ‘Chilean Aeneid’.
Anthony Close
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780198159988
- eISBN:
- 9780191673733
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198159988.003.0001
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter explains the objective of this book, which is to provide a historical understanding of Spanish novelist Miguel de Cervantes' poetics and practice of comic fiction. It contends that ...
More
This chapter explains the objective of this book, which is to provide a historical understanding of Spanish novelist Miguel de Cervantes' poetics and practice of comic fiction. It contends that Cervantes saw his fiction in the low or comic mode primarily as an extension of comedy. This book examines the basic principles of Cervantes' poetics of comic fiction in relation to his comic theatre and analyses the socio-cultural situations that influenced Cervantes and his conception and handling of the comic genre.Less
This chapter explains the objective of this book, which is to provide a historical understanding of Spanish novelist Miguel de Cervantes' poetics and practice of comic fiction. It contends that Cervantes saw his fiction in the low or comic mode primarily as an extension of comedy. This book examines the basic principles of Cervantes' poetics of comic fiction in relation to his comic theatre and analyses the socio-cultural situations that influenced Cervantes and his conception and handling of the comic genre.
Anthony Close
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780198159988
- eISBN:
- 9780191673733
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198159988.003.0002
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter examines the basic values of Spanish novelist Miguel de Cervantes' poetics of comic and satirical fiction. It highlights Cervantes' corrective and regulatory attitude towards other ...
More
This chapter examines the basic values of Spanish novelist Miguel de Cervantes' poetics of comic and satirical fiction. It highlights Cervantes' corrective and regulatory attitude towards other writers' works and compares his writings with those of his Spanish contemporaries in order to determine what made him distinct. This chapter concludes that Cervantes deliberately distanced himself from the writers around him and the traditions they followed for socio-cultural reasons.Less
This chapter examines the basic values of Spanish novelist Miguel de Cervantes' poetics of comic and satirical fiction. It highlights Cervantes' corrective and regulatory attitude towards other writers' works and compares his writings with those of his Spanish contemporaries in order to determine what made him distinct. This chapter concludes that Cervantes deliberately distanced himself from the writers around him and the traditions they followed for socio-cultural reasons.
Anthony Close
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780198159988
- eISBN:
- 9780191673733
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198159988.003.0003
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter examines the prologue to Spanish novelist Miguel de Cervantes' Don Quixote and how he is distinct from his contemporaries. It argues that Cervantes' insistence on appropriateness in ...
More
This chapter examines the prologue to Spanish novelist Miguel de Cervantes' Don Quixote and how he is distinct from his contemporaries. It argues that Cervantes' insistence on appropriateness in fiction writing can be best understood by considering it in relation to its Renaissance background. It suggests that Cervantes has transformed his comic fiction and differentiated himself from other writers by purging its traditionally base subject matter and by presenting it from a central perspective which is basically enlightened or honourable.Less
This chapter examines the prologue to Spanish novelist Miguel de Cervantes' Don Quixote and how he is distinct from his contemporaries. It argues that Cervantes' insistence on appropriateness in fiction writing can be best understood by considering it in relation to its Renaissance background. It suggests that Cervantes has transformed his comic fiction and differentiated himself from other writers by purging its traditionally base subject matter and by presenting it from a central perspective which is basically enlightened or honourable.
Anthony Close
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780198159988
- eISBN:
- 9780191673733
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198159988.003.0004
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter argues that the principle of decorum is the foundation of Spanish novelist Miguel de Cervantes' theory and practice of comic fiction. Decorum was one of the salient qualities that ...
More
This chapter argues that the principle of decorum is the foundation of Spanish novelist Miguel de Cervantes' theory and practice of comic fiction. Decorum was one of the salient qualities that Cervantes' contemporaries admired in him as a writer. This chapter explains that decorum is a principle of authorial selection and narrative pitch, but it is a complex notion of appropriateness that originated in Aristotle's classification of the character traits normally shown by people in a given age group or social class.Less
This chapter argues that the principle of decorum is the foundation of Spanish novelist Miguel de Cervantes' theory and practice of comic fiction. Decorum was one of the salient qualities that Cervantes' contemporaries admired in him as a writer. This chapter explains that decorum is a principle of authorial selection and narrative pitch, but it is a complex notion of appropriateness that originated in Aristotle's classification of the character traits normally shown by people in a given age group or social class.
Anthony Close
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780198159988
- eISBN:
- 9780191673733
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198159988.003.0005
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter contends that the concept of ‘la verdad de la historia’ or the truth of the history, which is thematic in Don Quixote, contains the essence of Spanish novelist Miguel de Cervantes' ...
More
This chapter contends that the concept of ‘la verdad de la historia’ or the truth of the history, which is thematic in Don Quixote, contains the essence of Spanish novelist Miguel de Cervantes' poetics of comic fiction. This novel has an ironic sense and a basic purpose of ridiculing the romances of chivalry for their solemn pretence of historical truth by offering a preposterous equivalent to it. This chapter also examines the irony in the literal and poetic truth in the novel.Less
This chapter contends that the concept of ‘la verdad de la historia’ or the truth of the history, which is thematic in Don Quixote, contains the essence of Spanish novelist Miguel de Cervantes' poetics of comic fiction. This novel has an ironic sense and a basic purpose of ridiculing the romances of chivalry for their solemn pretence of historical truth by offering a preposterous equivalent to it. This chapter also examines the irony in the literal and poetic truth in the novel.
Anthony Close
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780198159988
- eISBN:
- 9780191673733
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198159988.003.0006
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter examines the evolution of Spanish attitudes to comic fiction during the period from 1550 to 1600 in relation to the works of Miguel de Cervantes. It analyses the historical movements of ...
More
This chapter examines the evolution of Spanish attitudes to comic fiction during the period from 1550 to 1600 in relation to the works of Miguel de Cervantes. It analyses the historical movements of taste, manners, and thought during this period. It contends that the change and evolution of Spanish comedy was influenced by socio-genetic factors that are expressions of a collective comic mentality or mind-set. These factors consist of shared, inter-subjective thoughts such as concepts, value, and intuitive assumptions.Less
This chapter examines the evolution of Spanish attitudes to comic fiction during the period from 1550 to 1600 in relation to the works of Miguel de Cervantes. It analyses the historical movements of taste, manners, and thought during this period. It contends that the change and evolution of Spanish comedy was influenced by socio-genetic factors that are expressions of a collective comic mentality or mind-set. These factors consist of shared, inter-subjective thoughts such as concepts, value, and intuitive assumptions.
Anthony Close
- Published in print:
- 2000
- Published Online:
- September 2011
- ISBN:
- 9780198159988
- eISBN:
- 9780191673733
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780198159988.003.0009
- Subject:
- Literature, European Literature
This chapter attempts to show how the comic mentality in Spain during 1600 unified the contrasting positions adopted by Miguel de Cervantes and his contemporaries. It suggests that the Spanish comic ...
More
This chapter attempts to show how the comic mentality in Spain during 1600 unified the contrasting positions adopted by Miguel de Cervantes and his contemporaries. It suggests that the Spanish comic genre was able to overcome the crisis around 1600 because of Mateo Alemán's publication of the picaresque classic Guzman de Alfarache, the lifting of the ban on the comedia, and the socio-genetic and ideological pressures of the period. This chapter contends that the fiction written by Cervantes during this period was a reaction to existing social and cultural conditions.Less
This chapter attempts to show how the comic mentality in Spain during 1600 unified the contrasting positions adopted by Miguel de Cervantes and his contemporaries. It suggests that the Spanish comic genre was able to overcome the crisis around 1600 because of Mateo Alemán's publication of the picaresque classic Guzman de Alfarache, the lifting of the ban on the comedia, and the socio-genetic and ideological pressures of the period. This chapter contends that the fiction written by Cervantes during this period was a reaction to existing social and cultural conditions.
Gary Taylor and John V. Nance
- Published in print:
- 2012
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780199641819
- eISBN:
- 9780191749025
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780199641819.003.0010
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature, Shakespeare Studies
This chapter pursues conjectures by earlier scholars that the Jacobean play The History of Cardenio contained a subplot, traces of which survive in Lewis Theobald’s Double Falsehood, which is ...
More
This chapter pursues conjectures by earlier scholars that the Jacobean play The History of Cardenio contained a subplot, traces of which survive in Lewis Theobald’s Double Falsehood, which is anomalously short. It gives reasons for believing that the original play contained more material from Don Quixote, related to the Cardenio story there, and then focuses on two scenes and four characters that seem to be relics of that subplot: the two Gentlemen in 4.2 and Fabian and Lopez in 2.1. It connects these characters to Quixote, Sancho, the Barber, and the Curate. It then uses a variety of stylometric tests to establish that four of the speeches of Fabian and Lopez were written by Shakespeare toward the end of his career, with a fifth apparently by Fletcher, and that the speeches of Henriquez in 2.1 contain large amounts of writing by Theobald.Less
This chapter pursues conjectures by earlier scholars that the Jacobean play The History of Cardenio contained a subplot, traces of which survive in Lewis Theobald’s Double Falsehood, which is anomalously short. It gives reasons for believing that the original play contained more material from Don Quixote, related to the Cardenio story there, and then focuses on two scenes and four characters that seem to be relics of that subplot: the two Gentlemen in 4.2 and Fabian and Lopez in 2.1. It connects these characters to Quixote, Sancho, the Barber, and the Curate. It then uses a variety of stylometric tests to establish that four of the speeches of Fabian and Lopez were written by Shakespeare toward the end of his career, with a fifth apparently by Fletcher, and that the speeches of Henriquez in 2.1 contain large amounts of writing by Theobald.
Valerie Wayne
- Published in print:
- 2012
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780199641819
- eISBN:
- 9780191749025
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780199641819.003.0011
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature, Shakespeare Studies
Based upon evidence that English dramatists were aware of the popularity of Don Quixote as early as 1607 and had some access to it before Shelton’s translation was published in 1612, this chapter ...
More
Based upon evidence that English dramatists were aware of the popularity of Don Quixote as early as 1607 and had some access to it before Shelton’s translation was published in 1612, this chapter proposes that the turn to romance by Shakespeare and his collaborators between 1608 and 1613 was influenced by Cervantes’s work. An English embassy travelled to Spain to sign peace articles in 1605 only four months after Quixote was published there, and early allusions to Quixote appear in plays by Wilkins, Middleton, and Jonson. Cervantes’s novel may have provided some of the metatextual strategies that are evident in Shakespeare’s late plays beginning with Pericles, for each one puts a figure associated with its source on stage or otherwise grants heightened attention to texts in ways analogous to Quixote’s citation of chivalric romances and the creation of its own metatext.Less
Based upon evidence that English dramatists were aware of the popularity of Don Quixote as early as 1607 and had some access to it before Shelton’s translation was published in 1612, this chapter proposes that the turn to romance by Shakespeare and his collaborators between 1608 and 1613 was influenced by Cervantes’s work. An English embassy travelled to Spain to sign peace articles in 1605 only four months after Quixote was published there, and early allusions to Quixote appear in plays by Wilkins, Middleton, and Jonson. Cervantes’s novel may have provided some of the metatextual strategies that are evident in Shakespeare’s late plays beginning with Pericles, for each one puts a figure associated with its source on stage or otherwise grants heightened attention to texts in ways analogous to Quixote’s citation of chivalric romances and the creation of its own metatext.
Huw Griffiths
- Published in print:
- 2012
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780199641819
- eISBN:
- 9780191749025
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780199641819.003.0012
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature, Shakespeare Studies
Double Falsehood is a story of love, but also of loss. Theobald’s play alters many details from the assumed source of the original, the Cardenio narrative in Cervantes’s Don ...
More
Double Falsehood is a story of love, but also of loss. Theobald’s play alters many details from the assumed source of the original, the Cardenio narrative in Cervantes’s Don Quixote, available to Fletcher and Shakespeare in Shelton’s 1612 translation. This chapter argues that some of these changes are the result of altered understandings of the relationships between friendship, sexuality, and class as represented on the public stage, and particularly the loss of passionately physical expressions of male friendship, common in the earlier period. Those differences are traced across all these interrelated texts, and other relevant plays, in the service of illuminating a shifting politico-erotic territory in which substantial changes occurred in the relationships between homosociality, homoeroticism, and the figure of the ‘friend’.Less
Double Falsehood is a story of love, but also of loss. Theobald’s play alters many details from the assumed source of the original, the Cardenio narrative in Cervantes’s Don Quixote, available to Fletcher and Shakespeare in Shelton’s 1612 translation. This chapter argues that some of these changes are the result of altered understandings of the relationships between friendship, sexuality, and class as represented on the public stage, and particularly the loss of passionately physical expressions of male friendship, common in the earlier period. Those differences are traced across all these interrelated texts, and other relevant plays, in the service of illuminating a shifting politico-erotic territory in which substantial changes occurred in the relationships between homosociality, homoeroticism, and the figure of the ‘friend’.
Gary Taylor
- Published in print:
- 2012
- Published Online:
- September 2012
- ISBN:
- 9780199641819
- eISBN:
- 9780191749025
- Item type:
- chapter
- Publisher:
- Oxford University Press
- DOI:
- 10.1093/acprof:oso/9780199641819.003.0016
- Subject:
- Literature, 16th-century and Renaissance Literature, Shakespeare Studies
This chapter focuses on the two known Jacobean performances of Cardenio. It provides new documentary evidence that one performance took place at the Aldermanbury home of Sir John Swinnerton, Mayor of ...
More
This chapter focuses on the two known Jacobean performances of Cardenio. It provides new documentary evidence that one performance took place at the Aldermanbury home of Sir John Swinnerton, Mayor of London, attended by one or both of the ambassadors of the Duke of Savoy, and probably by other figures associated with them, including Sir Henry Wotton and Sir Richard Rich. It provides for the first time a full calendar of the movements of King James from 31 October 1612 to 20 May 1613, demonstrating that he probably did not see Cardenio until mid-February. It then connects Cardenio to the death of Prince Henry and to what is known about its early spectators. Finally, it re-examines Double Falsehood in the light of this early theatre history, and conjectures that Theobald’s adaptation was influenced by the reputation of D’Urfey’s Comical History of Don Quixote. Less
This chapter focuses on the two known Jacobean performances of Cardenio. It provides new documentary evidence that one performance took place at the Aldermanbury home of Sir John Swinnerton, Mayor of London, attended by one or both of the ambassadors of the Duke of Savoy, and probably by other figures associated with them, including Sir Henry Wotton and Sir Richard Rich. It provides for the first time a full calendar of the movements of King James from 31 October 1612 to 20 May 1613, demonstrating that he probably did not see Cardenio until mid-February. It then connects Cardenio to the death of Prince Henry and to what is known about its early spectators. Finally, it re-examines Double Falsehood in the light of this early theatre history, and conjectures that Theobald’s adaptation was influenced by the reputation of D’Urfey’s Comical History of Don Quixote.