Jump to ContentJump to Main Navigation

You are looking at 1-10 of 12 items

  • Keywords: transliteration x
Clear All Modify Search

View:

Introduction

Roland Enmarch

in A World Upturned: Commentary on and Analysis of The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All

Published in print:
2009
Published Online:
January 2012
ISBN:
9780197264331
eISBN:
9780191734106
Item type:
chapter
Publisher:
British Academy
DOI:
10.5871/bacad/9780197264331.003.0001
Subject:
Classical Studies, Ancient Religions

This book presents a commentary on and an analysis of P. Leiden I 344 recto, which contains the poem variously called The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All or The Admonitions (Mahnworte), from ... More


Commentary

Roland Enmarch

in A World Upturned: Commentary on and Analysis of The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All

Published in print:
2009
Published Online:
January 2012
ISBN:
9780197264331
eISBN:
9780191734106
Item type:
chapter
Publisher:
British Academy
DOI:
10.5871/bacad/9780197264331.003.0003
Subject:
Classical Studies, Ancient Religions

The use of editorial marks in the transliteration and translation of The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All broadly follows Paul Maas (1958 [1927]), and in part the Leiden papyrological ... More


Continuous transliteration and translation of Ipuwer

Roland Enmarch

in A World Upturned: Commentary on and Analysis of The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All

Published in print:
2009
Published Online:
January 2012
ISBN:
9780197264331
eISBN:
9780191734106
Item type:
chapter
Publisher:
British Academy
DOI:
10.5871/bacad/9780197264331.003.0004
Subject:
Classical Studies, Ancient Religions

This chapter presents a continuous transliteration and translation of The Dialogue of Ipuwer and the Lord of All, approaching the poem through hermeneutic methods.


The Multilingual and Multiorthographic Taiwan-Based Internet: Creative Uses of Writing Systems on College-Affilated BBSs

Hsi-Yao Su

in The Multilingual Internet: Language, Culture, and Communication Online

Published in print:
2007
Published Online:
September 2007
ISBN:
9780195304794
eISBN:
9780199788248
Item type:
chapter
Publisher:
Oxford University Press
DOI:
10.1093/acprof:oso/9780195304794.003.0003
Subject:
Linguistics, Sociolinguistics / Anthropological Linguistics

This chapter investigates creative uses of writing systems on the electronic bulletin boards (BBSs) of two college student organizations in Taipei, Taiwan. Data were collected from postings on ... More


Shifting Positionality: A Critical Examination of the Turning Point in the Relationship of Interpreters and the Deaf Community

Dennis Cokely

in Sign Language Interpreting and Interpreter Education: Directions for Research and Practice

Published in print:
2005
Published Online:
May 2009
ISBN:
9780195176940
eISBN:
9780199869978
Item type:
chapter
Publisher:
Oxford University Press
DOI:
10.1093/acprof/9780195176940.003.0001
Subject:
Psychology, Developmental Psychology

This chapter examines the relationship between interpreters/transliterators and the deaf community and the forces that altered that relationship. Topics discussed include the roots of the practice of ... More


Consigning the Heroine to History: National and Historical Tales, 1800–1825

Nicola J. Watson

in Revolution and the Form of the British Novel, 1790-1825: Intercepted Letters, Interrupted Seductions

Published in print:
1994
Published Online:
October 2011
ISBN:
9780198112976
eISBN:
9780191670893
Item type:
chapter
Publisher:
Oxford University Press
DOI:
10.1093/acprof:oso/9780198112976.003.0004
Subject:
Literature, 19th-century and Victorian Literature

This chapter pursues a related and amplified thematics of ‘right reading’ in the early novels of Scott and a number of fellow writers — Lady Sydney Morgan and Maria Edgeworth amongst them — novels ... More


“One Step from Babel to Pentecost”: Colonial Codification, Universal Languages, and the Debate over Roman Transliteration

Robert A. Yelle

in The Language of Disenchantment: Protestant Literalism and Colonial Discourse in British India

Published in print:
2012
Published Online:
January 2013
ISBN:
9780199924998
eISBN:
9780199980444
Item type:
chapter
Publisher:
Oxford University Press
DOI:
10.1093/acprof:oso/9780199924998.003.0003
Subject:
Religion, History of Christianity

Chapter 3 describes colonial efforts to purify Indian languages by substituting for their diversity of scripts and modes of spelling a single, uniform system of transliteration based on the Roman ... More


Theoretical Preliminaries to Phonetic Notation and Transcription

Heselwood Barry

in Phonetic Transcription in Theory and Practice

Published in print:
2013
Published Online:
May 2014
ISBN:
9780748640737
eISBN:
9780748695195
Item type:
chapter
Publisher:
Edinburgh University Press
DOI:
10.3366/edinburgh/9780748640737.003.0002
Subject:
Linguistics, Phonetics / Phonology

Chapter 1 situates phonetic transcription in the context of spoken and written language, and the indeterminate complexity of the phonetic structure of speech. A distinction is made between ... More


Named Entity Transliteration and Discovery in Multilingual Corpora

Alexandre Klementiev and Dan Roth

in Learning Machine Translation

Published in print:
2008
Published Online:
August 2013
ISBN:
9780262072977
eISBN:
9780262255097
Item type:
chapter
Publisher:
The MIT Press
DOI:
10.7551/mitpress/9780262072977.003.0004
Subject:
Computer Science, Machine Learning

This chapter presents a novel algorithm for cross-lingual multiword name entity (NE) discovery in a bilingual weakly temporally aligned corpus. It shows that using two independent sources of ... More


Allah’s Chinese Name

James D. Frankel

in Rectifying God's Name: Liu Zhi's Confucian Translation of Monotheism and Islamic Law

Published in print:
2011
Published Online:
November 2016
ISBN:
9780824834746
eISBN:
9780824871734
Item type:
chapter
Publisher:
University of Hawai'i Press
DOI:
10.21313/hawaii/9780824834746.003.0006
Subject:
Religion, Religious Studies

This chapter deals with the single greatest challenge facing Liu Zhi and his fellow Han Kitāb scholars: the translation of Islam's uncompromising monotheism into Chinese. Likely wishing to avoid ... More


View: